سَس‌سیز رادیو - کاری ستودنی از دانشجویان زنجان + دانلود فایل صوتی و آدرس تلگرام

یازار : مجید زنگانلی (Məcid Zənganli)

+0 به‌یه‌ن - پسندیدن


هدف اصلی این رادیو معرفی و شناساند زبان مادری، تاریخ، مدنیت، هویت و فرهنگ آزربایجان میباشد
https://telegram.me/turku_radio

تا ب این تاریخ(1395/3/12) با سه برنامه؛ "آخشام" ، "دومان" ، "گلیرم" کاری ستودنی و با ارزش از خود به یادگار گذاشته اند و همچنان برای کار های آینده برنامه ریزی میکنند، به امید سربلندی و موفقیت این عزیزان
لینک پخش آنلاین و دانلود برنامه های پخش شده از سَس‌سیز رادیو زنجان:

- آخشام: http://s7.picofile.com/file/8253917376/%D8%B3%D8%B3_%D8%B3%DB%8C%D8%B2_%D8%B1%D8%A7%D8%AF%DB%8C%D9%88_%D8%A2%D8%AE%D8%B4%D8%A7%D9%85.mp3.html

ـ دومان: http://s7.picofile.com/file/8253916850/%D8%B3%D8%B3_%D8%B3%DB%8C%D8%B2_%D8%B1%D8%A7%D8%AF%DB%8C%D9%88_%D8%AF%D9%88%D9%85%D8%A7%D9%86.mp3.html

- گلیرم: http://s6.picofile.com/file/8253840950/%D8%B3%D8%B3_%D8%B3%DB%8C%D8%B2_%D8%B1%D8%A7%D8%AF%DB%8C%D9%88_%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B1%D9%85.mp3.html

https://telegram.me/turku_radio

بو رادیو : "قیزیل آذربایجان" -"زنگان"-دان؛
دیل و ادبیات ساحه‌سینده چالیشان،
آنا دیلی‌نی سئون گنج اؤیرنجی‌لرین یاردیم‌لاری ایله و ان آز امکانات‌لا یولا دوشوب،
و ان بؤیوک آماج و هدفی، آنا دیلیمیزی و آذربایجان‌ین تاریخی، مدنیّتی، هویتی و کولتورونو گئنیش حال‌دا تانیتدیرماغی دیر.
سیز عزیزلر اؤنری‌لَریز له بیزه یاردیم اولون

آهنگ تورکی-ترکی برای شهر زنجان از آقای هوشنگ حبیبی نژاد

یازار : مجید زنگانلی (Məcid Zənganli)

+0 به‌یه‌ن - پسندیدن
http://8pic.ir/images/fu19vyxk26w72gi0yidm.jpg

گؤزل بیر ماهنی زنگانیما، آزربایجان اؤلکه‌سینین جان پارچاسینا 'زنگانیما قوربان اولوم' آدیندا

قوشار(شاعر) : آزاده دارایی زنجانی
اوخویان(خواننده):  هوشنگ حبیبی نژاد
دوزه‌ن‌له‌مه(تنظیم): بهرام محمدی

http://www.indirsenindir.com/wp-content/themes/pdownload2/images/indir-download-link.jpg
http://s6.picofile.com/file/8245869168/Zenganima_Qurban_Olum_Mr_Pargariyan.mp3.html


ایل پازوکی و کورد هایی ک کورد(کُرد) نیستند

یازار : مجید زنگانلی (Məcid Zənganli)

+0 به‌یه‌ن - پسندیدن


قایناق(منبع):
http://www.cloob.com/u/ataturkan/123029952

پازوکی از کاپادوکی که یک منطقه در ترکیه هست که ریشه واژه یونانی است سر چشمه گرفته ،پازوکی نام ایلی تورک در ترکیه که از ترکان سنی فاصله گرفته و به طرف شیعیان کورد آمدند و به مرور زمان کورد زبان شده اند و یکی از شعبات بزرگ ایل کورد را در کردستان ترکیه تشکیل داده اند این ایل در کردستان ترکیه حکومت داشتند و بر قسمتی از کوردان حکومت میکردند و هم اکنون نیز در کردستان ترکیه به زبان کوردی کرمانجی تکلم دارند. این ایل را یک ایل کورد می خوانند . دیار اصلی ایل پازوکی کاپادوکیه در مرکز ترکیه هست و قسمتی از ایل پازوکی چون شیعه گرا بودند در سال 1501 میلادی وقتی شاه اسماعیل صفوی مذهب شیعه را در تبریز اعلام میکند قسمتی از ایل پازوکی از ترس ترکان سنی عثمانی به ایران و آذربایجان مهاجرت میکنند و این قسمت از پازوکی ها آذربایجانی زبان میشوند. قسمتی از پازوکی ها در استانبول و آنکارا و قارص ترکی استانبولی صحبت میکنند و عده ای هم از آنان در ایروان به ارمنی تکلم دارند. و عده ای هم از آنان در افغانستان که جز امیران و نجای افغان به شمار می آمدند به زبان پشتو صحبت میکنند عبدالله اوجالان رهبر کورد ها راجب ایل پازوکی می گوید ایلی ترکمن هستند که مانند صد ها عشیره ترکمن وقتی به کردستان ترکیه مهاجرت کردند به مرور زمان کورد زبان شدندو فرهنگ ترکی را از دست دادند.

روند گذشت زبان های ایل پازوکی به ترتیب : (در ادامه مطلب)

چگونگی نفوذ کردها که بومی غرب زاگرس و شمال عراق بودند به داخل آذربایجان

یازار : مجید زنگانلی (Məcid Zənganli)

+0 به‌یه‌ن - پسندیدن


یازار(نویسنده):

یوسف بیگ باباپور

بخشی از متن(متن اصلی در ادامه مطلب) :

در سال 1880 م. شیخ عبیدالله به منظور گسترش دادن قلمرو حکم خود، به ایران یورش آورد. همان طور که گفته شد، تحریکات دولت عثمانی، روحیۀ ماجراجویی شیخ عبیدالله، علی‌الخصوص بی‌کفایتی حاکم مهاباد و بدرفتاری او با رؤسای قبایل مکری، او را بیش از پیش برای جامۀ عمل پوشاندن به افکارش مصمّم ساخت. او در محل سکونت خود با حمزه آقا منگور ـ یکی از رؤسای ایل بزرگ منگور ـ که از سردسته‌گان ناراضیان منطقۀ مکری بود ـ دیدار و گفت‌و‌گو کرد و بر این عزم راسخ شدند که بر کردستان ترکیه، سواران جنگجو و پراکنده را جمع‌آوری و از طرف جنوب غربی ارومیه آنها را وارد خاک ایران کنند.

تقریباً 20 هزار نفر سوارکار جمع‌آوری گردید. بخشی از این نیروهای مسلّح را که متمرکز شده بودند، در اختیار بزرگ‌ترین فرزند شیخ عبیدالله، یعنی شیخ عبدالقادر، قرار دادند و در منطقۀ کردستان ایران و آذربایجان چنین شایع کردند که سپاه عظیم شیخ با صدهزار نفر جنگندۀ کُرد به سوی مهاباد می‌آید.

گفتیم که جسارت شیخ عبیدالله به اتباع ایرانی و خیال خام او برای تصرف خاک آذربایجان ... بقیه متن در ادامه مطلب


منابع(قایناق‌لار) :



[1] . شمزینی، عبیدالله بن طه، تاریخ افشار، به کوشش محمود رامیان، شورای مرکزی جنبش شاهنشاهی آذربایجان غربی، بی‌تا، ص 529.

[2] . صفی زاده، صدیق، تاریخ کرد و کردستان، تهران، کیهان، 1378، ص 560

[3] . سفراستیان، آرشاک، کردها و کردستان، لندن، 1984م، ص 62- 63.

[4] . کوچرا، کریس، جنبش ملی کرد، ترجمه ابراهیم یونسی، نگاه، 1391، ص 215- 225.

[5] . کوچرا، جنبش ملی کرد، ص 212.

[6] . بروئینسن، مارتن ون، جامعه‌شناسی مردم کرد (آغا شیخ و دولت) ترجمة ابراهیم یونسی، تهران، پانیذ، 1379، ص 228- 229.

[7] . اولسن، رابرت، قیام شیخ سعید پیران، ترجمه ابراهیم یونسی تهران، نگاه، 1377، ص 24- 25.

[8] . دهقان، علی، سرزمین زردشت، تهران، ابن سینا، 1348، ص 402.

[9]. نادر میرزا، تاریخ و جغرافی دارالسلطنة تبریز، تصحیح غلامرضا طباطبایی مجد، تبریز، ستوده، 1373، ص 424.

[10] . دهقان، سرزمین زردشت، ص 402- 403.

[11] . منشی، علی‌اکبر، «بیان واقع وقایع مراغه» میراث بهارستان، دفتر 3، تهران، کتابخانه مجلس، 1390، ص 488.

[12] سفرنامۀ مراغه، از مؤلفی ناشناخته، به تصحیح طیار مراغی، در میراث اسلامی ایران، دفتر 5، قم، 1385، ص 437.

[13] . نادر میرزا، تاریخ و جغرافی دارالسلطنه، ص 626.

[14] . دهقان، سرزمین زردشت، ص 404.

[15] . منشی، «بیان واقع وقایع مراغه» (میراث بهارستان 3)، ص 492- 493.

[16] . همان، ص 493.

[17] . سفرنامة مراغه، ص 447- 448.

[18] . تاریخ اکراد، از مؤلفی ناشناخته، نسخة خطی کتابخانة آیت‌الله مرعشی نجفی، ش 9777، ص21.

[19] . تاریخ اکراد، ص 46.




زندگی کردن در جهان سوم.

یازار : مجید زنگانلی (Məcid Zənganli)

+0 به‌یه‌ن - پسندیدن
http://www.upsara.com/images/u8zn_%D8%B2%D9%86%D8%AF%DA%AF%DB%8C_%DA%A9%D8%B1%D8%AF%D9%86_%D8%AF%D8%B1_%D8%AC%D9%87%D8%A7%D9%86_%D8%B3%D9%88%D9%85..jpg

قایناق: آیدینلیق

اگر بخواهیم با یک جمله جهان سوم را تعریف کنیم باید بگوییم :جهان سوم جایی است که در آنجا فاصله بین ادعا و واقعیت بسیار است و هر کسی تلاش دارد که دیگری و دیگران را به زور به شکل خود درآورد.
جامعه و سیستمی را تصور کنید که ادعای مدیریت جهانی دارد و خود را پاکترین سیستم و جامعه می خواند، ولی در عمل از میان صدوهشتاد کشور رده صد و چهلم را در فساد دارد، یعنی فقط چهل رتبه باقی مانده تا فاسد ترین کشور دنیا بشود. این همان فاصله معنادار ادعا و واقعیت است.
یا جامعه ای را تصور کنید که ذهنیت حاکم بر نخبگانش اینست که زبان شما باید همیشه ممنوع و قدغن باشد تا زبان دیگران بتواند زنده بماند. این یعنی حیات خود را بر اساس مرگ و نابودی دیگری قرار دادن. وبعد از این همه ادعا کند که ما می توانیم الگویی برای بشریت وسایر جوامع نیز باشیم.
یا جامعه ای را تصور کنید که مقام مسئولی بگوید چون یک نفر و فقط یک نفر مخالف آموزش زبان و ادبیات دهها ملیون نفر است، پس آموزش آن زبان دیگر لازم نیست، و بعد از آن آب از آب تکان نخورد.
جهان سومی بودن یعنی تسلیم بخت وسرنوشت و قسمت بودن. یعنی سلب اراده کردن از خود وبه جای تلاش کردن منتظر لطف دیگران بودن. جهان سومی بودن یعنی فروختن استقلال و آزادی خویش به قیمت مفت به دشمنان انسانیت انسان، و بعد از آن احساس حقارت نمودن.
جهان سومی بودن یعنی هیچ بودن و تابع دیگری شدن و بردگی و بندگی را پیروزی وموفقیت به حساب آوردن.
جهان سومی بودن یعنی پشت کردن به تمام داشته هایت و دویدن به دنبال سرابی که دیگران برایت آماده کرده اند و باید برای ثابت کردن اینکه لیاقت این سراب را داری برای دیگران بی گاری کنی، فداکاری نمایی واز جانت بگذری وبرایشان خون بدهی واز این همه پوچی و بیهودگی شاد باشی واحساس غرور و پیروزی هم به تو دست دهد. جهان سومی بودن یعنی اینکه تو هیچ ودیگری همه چیز. یعنی نباید شخصیت و هستی خود بنیاد داشته باشی. تو باید ظرفی باشی که دیگران آنچه میخواهند در آن بریزند به هر شکلی که خواستند تورا شکل دهند. تو تنها باید تابع و راضی باشی. اگر خواستند می توانند تو را تبدیل به دلقک سیرک خود کنند، و تو باید ممنون این توجه و لطف آنها باشی. هر دروغ و فریبی رنگ واقعی به خود میگیرد و تقدیس می‌شود و کم کم تو زمین وزمان را به هم میدوزی که :همگان نیز باید این سراب و فریب و دروغ را مانند تو باور کنند والا جهنمی خواهند شد.
جهان سومی بودن یعنی هیچ چیز اطرافت واقعی نیستند، و تمام آن چیزی را که به عنوان حقیقت محض به خورد آدمها می دهند تنها و تنها سایه ای کاریکاتوری از آنچه باید باشند هستند.
برای درک جهان سومی بودن لازم نیست به جای دیگری از جهان برویم، با کمی دقت در زندگی خود ونگاه به اطراف خودمان حقیقت برایمان روشن می شود.


قابل توجه استاندار شهردار و مسولین محترم شهر زنجان

یازار : مجید زنگانلی (Məcid Zənganli)

+0 به‌یه‌ن - پسندیدن


ائلشن زنگانلی:

یک ظهر جمعه بنا به شنیده ها راهی جمعه بازار زنجان شدم
چیزهایی دیدم که تمام وجودم به خود لرزید و درونم آتش گرفت با خود گفتم اگر مسئول این وضع بودم خودم را آتش می زدم
آقایان نامزد نمایندگی لطفا به عنوان یک ناظر مردمی از این مکان دعوت به عمل آورید
فروشندگان از شهرهای بیگانه(اکثرا کورد) مقداری آشغال آورده و تبدیل پول کرده و پول و سرمایه را از شهر خارج میکنند آیا این درد نیست؟
بعد از لحظه ای درنگ شاید مسئول محترم پاسخ دهد که مردم نخرند
اما آقای مسئول چرا باید زمینه را فراهم کنی تا بیگانه آت و آشغال را تبدیل پول کرده و به شهر خود برد و همچنان زنجان در عقب ماندگی به سر برد سالها بود که میگفتند مدیر بومی نداریم ومدیران غیر بومی دلشان با شهر و استان نیست ولی الان که جناب استاندار آقای انصاری است که از ایشان خواستاریم به وضع بازار روز رسیدگی کنند
اکراد کهنه فروش با استقرار مینی بوس هایی به عنوان اتاق پروو از هیچ گونه عکس العملی در قبال ..... خانوم های ... شهر دریغ نمیکنند آیا اینها درد نیست؟آیا این ها ناموس ما نیستند ؟چرا راه را برای وورود بیگانه هموار کردیم؟
آیا آمدن آنها به شهر ما کمک کرده یا ما باعث شده ایم بازاری ها از بی بازاری بنالند
مغازه دارها مغازه های خود را تخته کنند نقدینگی در شهر وجود نداشته باشد زنان برای پروو به داخل مینی بوس های بیگانگان بروند درد از این بزرگتر
اسم این کار چیست آقای مسئول
یا اینکه نقدینگی در شهر ما بسیار است
ویا اینکه با آمدن بیگانگان به شهر و اجاره کردن خانه های مجردی و..
درد....
درد..
و درد بسیار است
آقای مسئول تو مسول این کارهایی
آقای مسئول زنجان در آتش بازار روزتان می سوزد
چه کسی به داد زنجان می رسد
مسئولین
مردم
اصول گرایان
اصلاح طلبان
ویا...
خدا خودت به داد شهر شور و شعور حسینی برس!

زنگانلی‌لارین دوعا و احترامات اصطلاح‌لاری

یازار : مجید زنگانلی (Məcid Zənganli)

+0 به‌یه‌ن - پسندیدن



عرفان افشارلی

بیر زاما‌ن شوخلوق اوچون بلکه ده جدی دئیردیلر: «تراختور چیخاندان بَری، بؤیوک-کیچیکلیک ییغیشدی» بو مثلده چوخ گؤزل بیر کنایه وار. چون تراختورون کیچیک لاستیک‌لری بؤیوک لاستیک‌لریندن قاباق گئدردی، خالقیمیز اوندان الهام آلیب و بو گؤزل مثلی یاراتمیشدیلار. آمما شوخلوقدان گئچیب، آتابابالاریمیز احترامات و بؤیوک کیچیک‌لیگه گؤره، آیری گؤزل-گؤزل اصطلاح‌لار دا یاراتمیشدیلار.آشاغیداکی گلن اصطلاح‌لار آذربایجانیمیزین هر بیر یئرینده ایشله‌نن کیمی، بیزیم بو قوجا زنگانیمیزدا دا چوخ فعال و ایشلک دیر. مثلا:
>>>


زنجان - شعری از آزاده دارایی(زنگانلی) در وصف شهر زنجان به زبان مادریش

یازار : مجید زنگانلی (Məcid Zənganli)

+0 به‌یه‌ن - پسندیدن
http://www.upsara.com/images/slz5_12356995_1707221616179795_7497830667118214653_o.jpg

بو یازیدا بیر گؤزل قوشما(شعر) آزاده دارایی خانیملاریندان پایلاشیرام
چوخ اوزون بیر قوشمادی(شعردی) من قیساجا قویموشام.

آزاده دارایی زنجانلی بیر خانیم‌دی کی مهاجرت ائلیر آمریکایا و اوردا اؤز وطنینه و دوغما یوردونا داریخیر و بو قوشمانی(شعری) یازیر ...
چوخ گؤزل قوشمادیر(شعریدیر) ...

زنجانیما قوربان اولوم

آنا یوردی وطنیم زنجانیما قوربان اولوم——– شهریمین او یاراشیخلی آدینا قوربان اولوم

دولانیم دوره سینه، باغینا دروازه سینه ——– آق چیچکلر آچیلاندا یایزینا قوربان اولوم

او گوزل منظره سی، بیهیشته بَنظر هاواسی ——– او باشیم دردیمه درمان سو ئونا قوربان اولوم

یئل اَسَنده اوجا بوی آقاشلارین اویناماقی ——– آق بولوتلاردان اوچان دورنا سینا قوربان اولوم

گون چیخاندا او طراوتلی آقاشلار باشینا ——– گون آشاندان سونرا گویچک آیینا قوربان اولوم

گورن الله! وطنیمده کیم اولوپ کیمسه گالیپ ——– نوجوانلیخ زمانین تای توشونا قوربان اولوم

فیکری روشن اولانا، شیعر و ادب آنلایینا ——– بیر وَ بیر عِلم و هُنر پرورینه قوربان اولوم

بی ریا موءمینینه ساده موسلمانلارینا ——- ائورگی پاک اولانین ایخلاصینا قوربان اولوم

غوربت ائورگتی منه هموطنین ارزیشینی ——– پیسینه، یاخچیسینه، هامّیسینا قوربان اولوم

هر نه ایمانلی شرفلی موتعهدلرینه ——– بیر و بیر تیرتوکن اینسانلارینا قوربان اولوم

نئجه لیذتلی زمانلار نه شیرین خاطیره لر ——– ائولکیمین صولح و صفا ایّامینا قوربان اولوم

دانیشاندا او شیرین تورکی گئوزل لهجه سینه ——– اِئلیمین سِئوملی گویچک دیلینه قوربان اولوم

نه قَدَر وصف ائلسم زنجانیمی آز دیمیشم ——– او صفالی پارا دان آلّلاهینا قوربان اولوم

فاصیله محو ائیده بیلمز بو گوزل موهیبتی ——– جان کیمیندور من او جان پاره سینه قوربان اولوم

سن ده ( آزاده ) لال اول چون وطنی ترک ائیلدین ——– سونرادان داش آتیران توپّوقونا قوربان اولوم

(قوشار)شاعیر:آزاده دارایی زنگانلی (لس آنجلس-آمریکا)

@azanjan : در تلگرام I Love Zanjan کانال رسمی

عباس بابائی شاعر تورک سرای زنجانی

یازار : مجید زنگانلی (Məcid Zənganli)

+0 به‌یه‌ن - پسندیدن
http://www.tishineh.com/tour/Pictures/Item/239/4414.jpg

اورک وار کی گئنیش دریایه سیغماز

قرار دوتماز، بوتون دونیایه سیغماز،

باتیب قالمیش یازیق عاشیق دؤشونده –

اؤتورسن عالم اعلایه سیغماز.

عباس بابائی یکی از سرشناسترین شاعران فارسی گوی و ترکی سرای زنگان است که به سال 1323 در زنگان به دنیا آمد و نخستین اشعارش را به سال 1344 سرود. او در همان سالها با نشریات مهم روز مانند فردوسی، روشنفکر، چاپار ، صدا و . . . به همکاری پرداخت. نخستین دفتر شعرش به سال 1350 با نام "چراغ و چاه" چاپ شد، اما قبل از پخش توسط اداره ی ساواک جمع آوری شده و از پخش آن جلوگیری شد و به کارخانه ی کارتن سازی منتقل گردید.
بقیه در ادامه مطلب ...
>>>

امپراتوری پارت (اشکانیان) دولت بزرگ تورکان

یازار : مجید زنگانلی (Məcid Zənganli)

+0 به‌یه‌ن - پسندیدن


قایناق(منبع): http://mrbkarimi.blogfa.com/post-113.aspx

پارتیان یا اشکانیان یکی از سلسله های بزرگ ایران است که امپراتوری وسیعی را از ماوراالنهر تا بین النهرین به وجود آورده و پنج قرن اداره ی امور کشور را بر عهده داشته اند. تاریخ سرزمین ایران همواره مورد بی مهری قرار گرفته و در طول 50 سال حکومت منفور پهلوی، تاریخ ایران مورد تحریف واقع شده، حوادث و واقعیت ها را وارونه نشان داده اند. تاریخ را به نفع یک قوم مصادره کرده  و دروغ را جای حقیقت نشانده اند. یکی از این دوران پر ابهام تاریخ ایران، همان اشکانیان یا امپراتوری بزرگ پارت است. دوره ی 477 ساله امپراتوری اشکانیان با سکوتی توطئه آمیز روبرو بوده و اگر توانسته اند دروغ گفته اند وهرجا که دیگر نتوانسته اند، توطئه ی سکوت را ترجیح داده اند. به گفته ی استاد بی بدیل تاریخ معاصر – پروفسور دکتر محمد تقی زهتابی، مسکوت نهادن تاریخ 500 ساله سرزمین ایران از طرف شوونیست ها بی دلیل نبوده است. به گفته ی ایشان چگونه ممکن است حکومت 8 ساله ی اسکندر به عنوان دشمن ایران- در شاهنامه در بیش از 3000 بیت نوشته شود، اما حکومت 477 ساله ی اشکانیان تنها در 23 بیت اتمام یابد؟! چه دلیلی وجود دارد که حتی تا امروز هم همه ی مورخین شوونیست و نژاد پرستان تندرو، نگارش و بررسی تاریخ 5 سده ی اشکانیان رغبتی نشان نمی دهند؟ همین مورخین معاصر و تئوریسین های آریامهری هستند که وقتی تاریخ طبری را از عربی به فارسی ترجمه می کنند دست از تحریف و دروغ برنمی دارند و در یک کتاب بیش از 700 تحریف را وارد می کنند. آری، مترجم محترم این تاریخ، "جیش الترک" را به عنوان "غلامان ترک" ترجمه کرده و تکرار نموده است تا ترکانی که 1000 سال- از اسلام تا امروز بر ایران حکومت رانده اند از نسل غلامان بدانند و بتوانند انواع دورغها و تهمت ها را بدانان ببندند. اما، امروز دیگر علم در دست تعدادی از مردم اسیر نیست و اخبار و اطلاعات علمی و حقایق تاریخی در کمتر از ساعت و دقیقه در تمام اکناف جهان پخش می شود و کسی را – حتی دولتمردان را نیز یارای جلوگیری از آن نیست!.

   در دنیای تاریخ نویسی و بررسی علمی تاریخ، نوسانات بسیاری رخ داده و حقایق در حال آشکار شدن هستند. چند قرن پیش از این، محققان در بررسی تاریخ پارت یا اشکانیان، این امپراتوری بزرگ را در مقایسه با امپراتوری روم و شاهنشاهی ساسانی کم ارزش جلوه می دادند. در ایران نیز کاملا مسکوت گذاشته بودند. در چند قرن گذشته کتابهای بسیاری در این باره نوشته شد که از آن جمله   ژ.فوی ویان کتاب مشهور خود "در باره ی تاریخ اشکانیان"  را به سال 1725 به پایان برد و به دنبال او دیگر پژوهشگر فرانسوی پ.لونگرو در سال 1732 کتابش را در همین زمینه منتشر ساخت تا در سال 1850 سن فارتن "قطعاتی از تاریخ اشکانی" را منتشر نماید.


  • [ 1 ][ 2 ][ 3 ][ 4 ][ 5 ][ 6 ][ .. ][ 12 ]